Author Archives: ZhangYimo

2025年世界水日

2025年3月22日,世界水日,我在青浦水乐堂参加了联合国教科文组织主办的音乐会。音乐会的上半场是个小型研讨会,联合国教科文组织国际创意和可持续发展中心是主办方,谭盾作为艺术推广大使亲临现场,主办方的发言来自于其两位advisors,聚焦于淡水保护对于实现SDG的重要性,内容是准确的,但对于没有PPT和实际业务支撑的介绍来说,更多是聚焦于宣传和科普,内容稍长。 发言的还有导演胡雪桦和建筑学教授李文虹,倒是更贴近对于水的理解,认真听的话挺有水平。 下半场有三个混搭的节目,一如既往的表现了谭盾的实验性。 古琴配芭蕾的《高山流水》,所有舞蹈动作均在水中展开,真实和故事的水声交替,国乐和西方的结合,倒也如水般真实融合。当然,在水中的表演,舞者也很难大跳,更多是用身段表达水的多变。 水乐,用水盆等各位“水器”组成的乐器,粗看是个简单的打击乐,却能在乐师的手中弹拨出高低音,也是我第一次见到。 湘西打溜子表演的鸳鸯戏水,通过各类打击乐器,描绘湿地物种(鸳鸯是鸭子)在水上打情骂俏的样子,非常生动。 整个舞台的是一汪浅浅的水池,背景是水乡朱家角的古塔,完全将氛围没入水中。

Posted in 普|Mandarin, 趣|Hobbies | Leave a comment

六耳猕猴为什么不吃唐僧

闹闹:六耳猕猴既然已经变成了孙悟空的模样在唐僧身边,而且能够打倒其他人。你知道为啥他不吃唐僧吗? 我:为什么呢? 闹闹:因为孙悟空大闹天宫的时候,在阎王的生死簿上把所有猴类的名字都划掉了,所以已经长生不老了。

Posted in 家|Family, 普|Mandarin | Leave a comment

蛇年拜年

金环张信,虎斑游康, 银环亦伸,东方虎健; 赤练默行,紫灰锦添, 红沙冷现,眼镜王安; 绿腹斐文,竹叶青长, 白头偕睦,白条锦禄, 黄金家和,黑头剑佑, 红尾贺春,繁花林福。 张亦默冷斐偕家贺,康健添安,长禄佑福! 诗里有16条小蛇🐍: 金环蛇,虎斑游蛇, 银环蛇,东方虎蛇, 赤练蛇,紫灰锦蛇, 红沙蟒,眼镜王蛇, 绿腹蛇,竹叶青蛇, 白头蝰,白条锦蛇, 黄金蟒,黑头剑蛇, 红尾蚺,繁花林蛇。

Posted in 吴|Shanghainese, 趣|Hobbies | 1 Comment

吴映日 第四篇

一段15个钟头的飞行,写完一些工作,继续换脑子。 吴语中的唇音和唇齿音对应日语は的三行,具体说来:清辅音对应は行,浊辅音对应ば,外来语对应ぱ行。该规律适用于80%的情况。 p 对应は行。例:【吴】保證【日】保証 ほしょう;【吴】表示【日】表示 ひょうじ。对应汉语拼音方案b。 ph 对应は行。例:【吴】泡沫【日】泡沫 ほうまつ;【吴】批准【日】批准 ひじゅん。对应汉语拼音方案p。 f 对应は行。例:【吴】发展【日】発展 はってん;【吴】飞机【日】飛行機 ひこうき。对应汉语拼音方案f。 v 对应は行。例:【吴】奉献【日】奉献 ほうけん;【吴】烦琐【日】煩瑣 はんさ。普通话无此音。 b 对应ば行。例:【吴】爆發【日】爆発 ばくはつ;【吴】便利【日】便利 べんり。但不绝对。 注,此处p的发音类似于sport或者speak的p。 如有外来语或专有名词的情况,则日语会用ぱ行来拟音p, 在写这一段的时候,我发现一个有意思的情况:“拼音”一词,如是按照发音规则,应该对应はいいん,或者はいおん。但是,现在对应为ピンイン,即”pinyin”,而不是“拼音”的吴语映射。因此虽然包括吴语在内的各门汉语也都称该标音体系为”拼音“,“拼音”是1958年发明的方法,日语却按照北方话发音直接用了片假名,等同于其他西方外来语。也就是说,吴语对日语的影响,其实被定格在了古代,或者说近代以前。倒是近现代整个汉语的新词,很多都是直接来自于日语。考虑到上海等江南地区在近代的突出价值,说是日语直接通过吴语为现代汉语供给词汇,倒也说的过去。

Posted in 思|Thinking, 語|Languages | Leave a comment

自然向好海洋框架内部研讨会

WWF美国办公室正在牵头写一份海洋的旗舰报告,称为Nature Positive Ocean Framework,意在6月份的联合国海洋大会(UNOC)上发布。因此,美国办公室邀请了全球海洋组的多个负责人,以及几个国家的海洋项团队负责人到华盛顿。为期3天的workshop,绝对称得上是我迄今以来参加过的最佳三甲。 要讨论的内容,从技术上说,其实非常困难。全球已经有大量的针对政府、企业的工具和标准,例如TNFD,SBTN,GRI,等等,已经要求政府部门、企业、金融机构进行大量的汇报或者披露工作。这些已有标准虽有相似,但仍有不同,意味着响应这些倡导的机构需要准备不同的材料。因此我们不希望创造任何新的东西。新东西既不会带来实质性改变,也为各个利益相关方徒增工作。希望讨论的是,如何在已有的各类国际条约(GBF、BBNJ)、主流倡议的框架下,为企业提供指引,使其减少对于海洋生态系统的影响。 这就对参与人员提出了极高的要求——必须既要熟悉这些国际条约内容,还要熟悉企业是如何影响生态系统的方式,并在此基础上讨论如何为相关行业提供足够清晰的指引和建议,使其能够采取避免、减少、修复、促进等方法,改善海洋生态系统,我们这次涉及了海岸带、水产海鲜、航运等方向。 这个会议的引导也非常清楚,分了WHY、HOW、WHAT三天。“WHY”的这天,邀请了包括金融机构在内的4家企业来分享其对于nature positive的理解和努力,同时简单回顾了现有各类框架的大致思路。“HOW”阶段,大家开始考虑策略,即我们的受众为何要听我们的,以及到底我们能提供哪些额外的价值。第三天的WHAT,大家开始分行业设计可以要求企业转型的具体活动。当然,有一些行业已经比较成熟(例如渔业),而航运对于我们这些保护工作者而言又有些陌生。 参会的还有一些外部专家,有深耕业内的保护工作者(例如保护地规划工具Marxan的创始人),或者近似机构的负责人,还有一位斯坦福的博后全程高能输出,而且说的每个点都在理,实是大开眼界。 华盛顿可能真的太贵了吧,大家的宾馆都不含早饭,,所以每天8点钟集体到会议室,吃,早,饭。即使这样,我在方圆3公里内挑了最便宜的酒店,也要110USD……

Posted in 思|Thinking, 普|Mandarin | Leave a comment

2025年元旦与CRI的访谈

2025年第一天,在参加中国国际广播电台的访谈中,我罗列了一下今年会发生的生态大事。无疑在法国尼斯将要举办的联合国海洋大会是其中之一,昆明、尼斯、生物多样性、海洋,在去年的《中法联合声明》中得到了统一,这也是人类在应对气候变化的同时,应当进一步加强保护的两个核心议题。 以下是链接和全文 https://ytweb.radio.cn/share/columnPlay?correlateId=969320426&columnId=1396755&appUuid=682EAC16-6E89-4A3D-9633-40DDB9EE5A09&appUserid=FeK87dAa18YdlzlqcmQmfg%3D%3D 从全球来看,2025年有几个重要的事件。第一,中国杭州即将举办世界生物圈保护区大会,这是中国首次举办这个大会。第二,继2022年《湿地公约》在中国武汉举办了第14次缔约方大会,赞比亚将在25年举办第15次大会。当然,还有每年都举办的气候谈判,以及本应在2024年结束的塑料公约谈判的加时赛。 这里,我想特别给大家介绍一下,25年6月将在法国尼斯举办的联合国海洋大会。这个大会,把中国和法国,生物多样性和海洋保护,四个概念统一了起来,并将塑造未来5年间全球生态保护的总体格局。 生态保护有两个2030年的大目标,一个叫“昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架”,简称GBF。这个GBF受一个叫《生物多样性公约》的国际条约管辖,中国在担任这个《生物多样性公约》的主席国期间,在昆明和蒙特利尔分别举办了大会,并引领通过了GBF,为世界指引了到2030年应当前达成的生物多样性保护目标,中国昆明也就成了生物多样性的象征。另一个生态保护的目标是联合国可持续发展目标(SDG)中与生态密切相关内容,比如SDG 14水下生物。这个目标希望通过全球各国的共同努力,在2030年保护和可持续利用海洋及海洋资源。25年的在尼斯举办的联合国海洋大会,主题为:加快行动,动员各方保护并可持续利用海洋,会完全贡献于可持续发展目标SDG 14。所以法国尼斯就成为了海洋生态保护的象征。 那这两件事情是怎么统一起来的呢,2024年5月,两国曾发布公告:《中法关于就生物多样性与海洋加强合作的联合声明:昆明-蒙特利尔到尼斯》。从生态保护的全球格局来看,昆明-蒙特利尔框架GBF的行动目标和可持续发展目标SDG 14的具体目标相辅相成:将污染问题纳入考量、保护与修复海洋和沿海生态系统、制定捕捞规范、应对海洋酸化、促进可持续发展。 因此,我们也期待,在中法两国元首表达积极立场的推动下,这个大会能通过 养护、保护和修复海洋和沿海生物多样性,打击非法捕捞,为实施可持续发展目标SDG 14水下生物进行融资,针对蓝色经济进行合作等各个方面,为全球促成具体承诺,并谋划海洋行动综合路线图。

Posted in 思|Thinking, 普|Mandarin | Leave a comment

吴映日 第三篇

上一篇说到,吴语团音对应于か/が行。喉音也按照清辅音也对应か/が行。 这一篇解释,吴语尖音对应于さ/ざ行。直接的:清辅音对应さ行,浊辅音对应ざ行。 ts 对应さ行。例:【吴】正式【日】正式せいしき;【吴】子女【日】子女しじょ。对应汉语拼音方案z。但此点并不绝对。比如“展”却是てん. tsh 对应さ行。例:【吴】春光【日】春光 しゅんこう;【吴】刺客【日】刺客しかく。对应汉语拼音方案c。但有一些ts对应ざ行。 s 对应さ行。例:【吴】少数【日】少数しょうすう;【吴】散步【日】散歩さんぽ。对应汉语拼音方案s。 dz 对应ざ行。例:【吴】藏书【日】蔵書ぞうしょ;【吴】造反【日】造反 ぞうはん。普通话无此音。

Posted in 語|Languages | Leave a comment

WCPFC21 – 参会有感

在我的工作中,渔业也是重要的一部分。因此这周我来到斐济,参加中西部太平洋区域性渔业组织(WCPFC)的年会。这是我第一次参加这类机构(区域性渔业组织,RFMO)的会议。渔业,尤其是远洋渔业,可以算得上是我当下负责的所有工作中最复杂的议题了,胜过于塑料污染和蓝色金融。若不是此前手下有位既不懂国情也不懂渔业的“渔业专家”,我可能也没想过要自己深入学习,乃至搭上一整周来跟一个技术性极强的谈判。 这次谈的还不是捕捞配额等剑拔弩张的议题,更多是关于电子监控、劳工权益、生态系统等相对容易达成共识的议题,但谈判过程依然漫长。为什么说“电子监控、劳工权益、生态系统等”重要的议题“容易达成共识”?因为这是各国都认可的议题,其谈判焦点无非在于共同采用严格到何种程度的实施措施,是关于实施规范和流程的协商。相较而言,捕捞配额则是典型的“零和博弈”,这次没有协商,因此没有那样的针锋相对。 由于是第一次参加这类会议,我自始至终不敢松懈,在冗长的条款谈判中尽力理解各方的立场和表达习惯。仅仅几天的时间,我就意识到国际保护界对于中国渔业的怨念。每次中国代表发言之后,国际组织的聊天群中就会有一些指责,即使其实常常带有情绪。 在我看来,各个机构对于中国的不解,来源于对于条款的不同期望: 中国的期望是:写的全要做到。因此,考虑能达到的最低标准,以及尽可能减少条块之间的协调。此外,中国是基于“可操作”和“实用性”出发的。如果某个条款不可操作,或者不实用,则宁可删去。如果某个条款和其他缔约方无关(例如监控计划)而仅仅是自用,与其他缔约方无义务关系,则也不需要保留。 部分国家期望是:大多数国家能做到就行。由于自身目标不大,所以尽可能提高条款的要求,这样发达国家和大国之间就能尽可能承担相应的义务。 国际组织的期望:越严格越好,即使做不到。国际组织因为不是直接的执行方,所以较多地考虑“应该怎么样”,而不会站在实施者的角度来思考“如何达到这些期望”。因此,谈判中经常会有比较理想,但很难实践的提议。此外,由于经常秉持“求其上者得其中”的理念(确实大多数国家也都是这样),所以会提出较高的要求。 必须指出,不提过高或者过早的要求,并不意味着不认可——因为希望各国都能严格达到标准。而提较高要求的国家,也并不能保证自己一定能达到。在缺乏惩罚措施的情况下,要求过高过激进,也会让积极的国家因他国松懈而放弃努力。 我自己也有幸为国家政策提建议。我也始终记得这样的一个背景,就是一定要顾及政策实施者的能力,以及在机制化中所需要的协调机制。 这是我第一次来大洋洲。来前还曾纠结——到底是该带西装领带,还是商务休闲。第一日穿着淡色西装入场后,我发现大家都穿的花花绿绿,我是如此格格不入,于是中午去隔壁商场买电话卡的时候,顺便带了一套当地特色的花衣服和裙子。只有这样,才显得正常了些。

Leave a comment

Sharing on Must-haves for the Global Plastic Treaty and Our work

Right before the Global Plastic Treaty INC-5 (5th Session of the Inter-governmental Negotiation Committee), we held an event in Busan with 4 China CSOs, featuring “Action Together: CSOs in China Against Global Plastic Pollution”. We don’t need a treaty that … Continue reading

Leave a comment

A Korean-Japan-China MPA Conservation Forum in Jeju

Two weeks of MPA! Invited by Korean CIES, Citizens’ Institute for Environmental Studies, I participated in a Korea-China-Japan MPA forum in Jeju, Korea. The civil societies and research institutes among three countries attended and we all introduced our progress. I … Continue reading

Leave a comment